The work of interpreters and translators is slightly similar, but they work in different fields. You can know them in detail by exploring the websites.
Basically, translators translate written text. You can find more about call translate services via https://chatlasapp.com/how-to-translate-a-phone-call-4-main-options/
Translators must be skilled in the language of origin of the text (the source language) and the culture of the country from where the source began. They must then render an exact translation into the targeted language.
Linguistic and cultural expertise is required. Make sure the translator you hire has the ability to write well in the target language.
As we all know translations that are scientific, medical, legal, etc. require expertise. In such fields, a translator will have to be a good researcher too.
Interpreting is an oral form of interpretation where the interpreter listens, grasps the content, and then re-words the matter into the target language. An interpreter should be able to transmute in both directions immediately; the luxury of dictionaries or reference materials is unavailable to him/her.
Interpreter services have to be expert, and it is important that he has an ability to convey the meaning and the words in the context in which they were used.
Hope, the above-given information has helped you in knowing about translation and interpreter services.